Zu Produktinformationen springen
1 von 1

Granta 113: Die besten jungen spanischsprachigen Romanautoren (abgenutzt) von Pola Oloixarac | Rodrigo Hasbun | Carlos Labbe | Federico Falco

Granta 113: Die besten jungen spanischsprachigen Romanautoren (abgenutzt) von Pola Oloixarac | Rodrigo Hasbun | Carlos Labbe | Federico Falco

Zustand
Normaler Preis £1.50
Normaler Preis £12.99 Verkaufspreis £1.50
Sale Ausverkauft

111 auf Lager

Granta 113: Die besten jungen spanischsprachigen Romanautoren (abgenutzt)

Autor(en): Pola Oloixarac | Rodrigo Hasbun | Carlos Labbe' | Federico Falco
Kneipe: Granta
Packungsmenge: 0 (Taschenbuch)
ISBN: 9781905881239 – Nicht neuwertig

222 mm x 152 mm x 25 mm

Publication: 6 December 2010

Seiten: 324

Granta 113, das gleichzeitig in Spanien unter dem Titel „Los Mejores Narradores Jovenes en Espanol“ erscheint, präsentiert die Werke von 22 vielversprechenden Nachwuchsautoren. Die Veröffentlichung wird mit Spannung erwartet, da Grantas vorherige Ausgaben der Best Young Novelist-Reihe erstaunlich präzise waren und die Werke von Schriftstellern wie Salman Rushdie, Jonathan Franzen und Zadie Smith hervorhoben.

Hier sagen wir zum ersten Mal in Übersetzung die literarischen Stars der Zukunft voraus.

INHALT

7 Vorwort
Aurelio Major
Valerie Miles

11 Cohiba
Lucia Puenzo
(übersetzt von Valerie Miles)

29 Sterne und Streifen
Santiago Roncagliolo
(übersetzt von Edith Grossman)

41 Nachwirkungen
Oliverio Coelho
(übersetzt von Anne McLean)

51 Die kommende Flut
Andres Barba
(übersetzt von Lisa Dillman)

65 Der Ort der Verluste
Rodrigo Hasbun
(übersetzt von Carolina De Robertis)

81 Bedingungen für die Revolution
Pola Oloixarac
(übersetzt von Mara Faye Lethem)

99 Das Hotelleben
Javier Montes
(übersetzt von Margaret Jull Costa)

115 Gigantomachie
Pablo Guitierrez
(übersetzt von Anna Kushner)

123 Nach Helena
Andres Neuman
(übersetzt von Richard Gwyn)

135 Eva und Diego
Alberto Olmos
(übersetzt von Peter Bush)

147 Der Überlebende
Sonia Hernandez
(übersetzt von Samantha Schnee)

157 Szenen aus einem bequemen Leben
Andres Ressia Colino
(übersetzt von Katherine Silver)

169 Seltz
Carlos Yushimito
(übersetzt von Alfred Mac Adam)

187 Die Mädchen ähnelten einander im Unergründlichen
Carlos Labbe
(übersetzt von Natascha Wimmer)

195 In Utah gibt es auch Berge
Federico Falco
(übersetzt von Alfred Mac Adam)

217 Kleiner Mund, dünne Lippen
Antonio Ortuno
(übersetzt von Tanya Huntington Hyde)

233 Gerardos Briefe
Elvira Navarro
(übersetzt von Natascha Wimmer)

243 Das Lagerfeuer und das Schachbrett
Matias Nespolo
(übersetzt von Frank Wynne)

263 Die Cuervo-Brüder
Andrés Felipe Solano
(übersetzt von Nick Caistor)

273 Olingiris
Samanta Schweblin
(übersetzt von Daniel Alarcon)

287 Wege nach Hause
Alejandro Zambra
(übersetzt von Megan McDowell)

301 Ein paar Worte zum Lebenszyklus der Frösche
Patricio Pron
(übersetzt von Janet Hendrickson)

321 Hinweise zu Übersetzern

Vollständige Details anzeigen